Bref coup de chapeau à ma camarade Tatiana de Rosnay, dont le nouveau roman, Elle s'appelait Sarah, sort courant janvier aux Editions Héloïse d'Ormesson. Pour le résumé, je vous renvoie plus bas. J'avoue ne pas l'avoir encore lu mais là où Tatiana me bluffe carrément, c'est qu'elle a rédigé ce livre en anglais,direk', et que l'ouvrage que vous aurez entre les mains est donc... une traduction ! On appelle ça la classe.
PS : désolé Tatiana mais je n'ai pas résisté à la tentation d'afficher ici la couverture italienne, que je trouve plus belle encore que la française
"Paris, mai 2002. Julia
Jarmond, journaliste pour un magazine américain, est chargée de couvrir la
commémoration de la rafle du Vel’ d’Hiv. Au cours de ses recherches, elle est
confrontée au silence et à la honte qui entourent le sujet. Au fil des
témoignages, elle découvre, avec horreur, le calvaire des familles juives
raflées, et en particulier celui de Sarah. Contre l’avis des siens, Julia décide d’enquêter
sur le destin de la fillette et de son frère. Soixante ans après, cela lui
coûtera ce qu’elle a de plus cher.
Paris, le 16 juillet 1942 : la rafle
du Vel’ d’Hiv’. La police française fait irruption dans un appartement du
Marais. Le petit Michel, paniqué, se cache dans un placard, et sa grande sœur Sarah, dix ans, l’enferme et emporte la clef en lui
promettant de revenir. Mais elle est arrêtée et emmenée avec ses parents..."
Les commentaires récents